Pope Francis Wiki, Bio, Age, Net Worth.


Pope Francis

Pope Francis

@Pope Francis
N/A

Pope Francis - Wiki, Bio, Age, Net Worth, Height, Family, Trivia and more

EN: Faced with our frailties, the Lord does not withdraw. He does not remain in his blessed eternity and in his infinite light, but rather he draws close, he makes himself incarnate, he descends into the darkness. This is God's work: to come among us. #GospelOfTheDay

PT: Diante de nossa fragilidade, o Senhor não se retrai. Ele não permanece na sua eternidade abençoada e na sua luz infinita, mas se aproxima, se faz carne, desce às trevas. Esta é a obra de Deus: vir no meio de nós. #EvangelhoDeHoje

ES: Ante nuestra fragilidad, el Señor no retrocede. No permanece en su beata eternidad y en su luz infinita, sino que se hace cercano, se hace carne, desciende a las tinieblas. He aquí la obra de Dios: venir entre nosotros. #EvangelioDeHoy

 IT: Di fronte alla nostra fragilità, il Signore non si tira indietro. Non rimane nella sua eternità beata e nella sua luce infinita, ma si fa vicino, si fa carne, si cala nelle tenebre. Ecco l’opera di Dio: venire in mezzo a noi. #VangeloDiOggi

FR: Face à notre fragilité, le Seigneur ne recule pas. Il ne reste pas dans son éternité bienheureuse et dans sa lumière infinie. Il s'approche, se fait chair et descend dans les ténèbres. Voici l'œuvre de Dieu: Il habite parmi nous. #ÉvangileduJour

PL: W obliczu naszej słabości, Pan się nie wycofuje. Nie pozostaje w swej szczęśliwej wieczności i w swej nieskończonej światłości, lecz staje się bliski, staje się ciałem, zstępuje w nasze ciemności. Oto dzieło Boga: wchodzi między nas. #DzisiejszaEwangelia

DE: Der Herr zieht sich angesichts unserer Schwäche nicht zurück. Er bleibt nicht in seiner seligen Ewigkeit und seinem unendlichen Licht, sondern er nähert sich, nimmt Fleisch an, er steigt in die Finsternis hinab. Das ist das Werk Gottes: Er kommt in unsere Mitte. #Tagesevangelium
EN: The New Year begins under the sign of the Mother. A mother’s gaze is the path to rebirth and growth. Mothers know how to overcome obstacles and conflicts. They know how to instill peace. Thus they succeed in transforming problems into opportunities for rebirth and growth.

ES: El nuevo año inicia bajo el signo de la Madre. La mirada materna es el camino para renacer y crecer. Las madres saben superar obstáculos y conflictos, saben infundir paz. Así logran transformar las adversidades en oportunidades de renacimiento y crecimiento.

PT: O novo ano começa sob o signo da Mãe. O olhar materno é o caminho para renascer e crescer. As mães sabem superar obstáculos e conflitos, sabem infundir a paz. Assim conseguem transformar as adversidades em ocasiões de renascimento e crescimento.

IT: Il nuovo anno inizia nel segno della Madre. Lo sguardo materno è la via per rinascere e crescere. Le madri sanno superare ostacoli e conflitti, sanno infondere pace. Così riescono a trasformare le avversità in opportunità di rinascita e di crescita.

FR: La nouvelle année commence sous le signe de la Mère. Le regard maternel est la voie pour renaître et grandir. Les mères savent surmonter les obstacles et les limites, elles savent diffuser la paix et transformer les adversités en opportunités de renaissance et de croissance.
#TeDeum
EN: As we draw near to the end of this year, let us thank the Lord for the graces received and for every good which He allowed us to enjoy, despite all the difficulties of our times. #GeneralAudience 

PT: Ao aproximarmo-nos do final deste ano, agradeçamos ao Senhor pelas graças recebidas e por todo o bem que nos permitiu experimentar, apesar de todas as dificuldades do nosso tempo. #AudiênciaGeral 

ES: Mientras nos acercamos al final de este año, demos gracias al Señor por las gracias recibidas y por todos los bienes que nos ha permitido experimentar a pesar de las dificultades de nuestro tiempo. #AudienciaGeneral 

IT: Avvicinandoci alla fine di quest’anno, ringraziamo il Signore per le grazie ricevute e per ogni bene che ci ha permesso di sperimentare, malgrado tutte le difficoltà dei nostri tempi. #UdienzaGenerale 

DE: Wir nähern uns dem Ende dieses Jahres und danken dem Herrn für die Gnaden, die wir erhalten haben, und für all das Gute, das er uns trotz vieler Schwierigkeiten unserer Zeit hat erleben lassen. #GeneralAudienz 

PL: Zbliżając się do końca tego roku dziękujmy Panu za otrzymane łaski i za każde dobro, jakiego pozwolił nam doświadczyć, mimo wszelkich trudności naszych czasów. #AudiencjaOgólna
EN: Yet, in the heart of the night, look! The sign of hope! Today, “the Love that moves the sun and the other stars” (Paradiso, XXXIII, 145), as Dante says, became flesh. He came in human form, he shared in our plight and he broke down the wall of our indifference. In the cold of the night, he stretches out his tiny arms towards us: he is in need of everything, yet he comes to give us everything. Let us ask him for the strength to be open to dialogue. 

ES: Pero he aquí, en medio de la noche, el signo de esperanza. Hoy «el amor que mueve el sol y las otras estrellas» (Paraíso, XXXIII, 145), como dice Dante, se hizo carne. Vino en forma humana, compartió nuestros dramas y rompió el muro de nuestra indiferencia. En el frío de la noche extiende sus pequeños brazos hacia nosotros, está necesitado de todo, pero viene a darnos todo. A Él pidámosle la fuerza de abrirnos al diálogo.

PT:
Mas, no coração da noite, eis o sinal de esperança: hoje, «o amor que move o sol e as mais estrelas» (Dante, Paraíso, XXXIII, 145), faz-Se carne. Veio em forma humana, partilhou os nossos dramas e rompeu o muro da nossa indiferença. No frio da noite, estende os seus bracinhos para nós: tem necessidade de tudo, mas vem para nos dar tudo. A Ele pedimos a força de nos abrirmos ao diálogo.

FR: 
Mais voilà, au cœur de la nuit, le signe de l’espérance ! Aujourd'hui, « l'amour qui anime le soleil et les autres étoiles » (Par., XXXIII, 145), comme l’écrit Dante, s’est fait chair. Il est venu sous forme humaine, il a partagé nos drames et brisé le mur de notre indifférence. Dans le froid de la nuit, il nous tend ses petits bras : il a besoin de tout mais il vient tout nous donner. C’est à lui que nous demandons la force de nous ouvrir au dialogue.
#Urbietorbi
EN: Tonight a light has been lit, a kindly light, reminding us that in our littleness, we are beloved sons and daughters, children of the light. Let us rejoice together, for no one will ever put out this light, the light of Jesus, who tonight shines brightly in our world. #Christmas

PT: Nesta noite acendeu-se uma luz. É uma luz suave e lembra-nos que, na nossa pequenez, somos filhos amados, filhos da luz (cf. 1 Tes 5, 5). Alegremo-nos juntos, porque ninguém apagará jamais esta luz, a luz de Jesus, que desde esta noite brilha no mundo. #Natal

ES: Esta noche se ha encendido una luz. Es una luz suave, y nos recuerda que en nuestra pequeñez somos hijos amados, hijos de la luz (1 Ts 5,5). Alegrémonos juntos, porque nadie podrá apagar nunca esta luz, la luz de Jesús, que desde esta noche resplandece en el mundo. #Navidad

IT: Stanotte una luce si è accesa. È una luce gentile e ci ricorda che nella nostra piccolezza siamo figli amati, figli della luce (1 Ts 5,5). Gioiamo insieme, perché nessuno spegnerà mai questa luce, la luce di Gesù, che da stanotte brilla nel mondo. #Natale

FR: Ce soir, une lumière s'est allumée. Une lumière douce qui rappelle que, dans notre petitesse, nous sommes des enfants bien-aimés, des enfants de lumière (1 Th 5, 5). Réjouissons-nous, car personne n'éteindra jamais cette lumière, celle de Jésus, qui brille dans le monde. #Noël

DE: In dieser Nacht ist ein Licht entzündet. Ein sanftes Licht, das uns an unsere Kleinheit erinnert: Wir sind geliebte Kinder, Kinder des Lichts (1 Thess 5,5,). Freuen wir uns alle, denn niemand kann dieses Licht löschen, das Lichet Jesu, das seit dieser Nacht in der Welt scheint.

PL: Tej Nocy rozbłysło światło. Jest to łagodny blask, który przypomina nam, że w naszej małości jesteśmy umiłowanymi dziećmi światłości (1 Tes 5, 5). Radujmy się, bo nikt nigdy nie zgasi tego światła Jezusa, które od tej nocy jaśnieje w świecie. #BożeNarodzenie

Pope Francis Bio

Not much known

Trivia

Not much known

Personal Life

Not much known

Education

Not much known

Pope Francis Age

Not much known, born on Not much known

Pope Francis Net Worth

Pope Francis Net Worth Estimated at $Not much known USD

Disclaimer

The data provides is not authorized by TikTok. We are not an official partner of TikTok.

Use of materials from the resource is permitted only with a link to our resource.

Follow Us

facebook logoinstagram logotwitter logolinkedin logo

Copyright 2020-2024 Insiflow.com